2020年6月1日
大学校长约翰·詹金斯牧师致辞
今晚我们聚在一起追思乔治·弗洛伊德之死。如果只是弗洛伊德先生的死,那将是一个巨大的不公正和悲剧。但还有很多人的死亡值得铭记。埃米特·蒂尔、梅加·埃弗斯、小马丁·路德·金、特雷沃恩·马丁、埃里克·加纳、迈克尔·布朗、弗雷迪·格雷,以及2015年在查尔斯顿被迪伦·鲁夫、阿莫德·阿贝里、布雷欧娜·泰勒和许多数百年来被私刑处死的无名黑人枪杀的9人。我们今晚聚集在一起,不仅是为了反思明尼阿波利斯市警察对一名男子的暴力行为,也是为了反思我们国家对黑人经常肆无忌惮的暴力行为。我们面临着种族主义遗留下来的沉重负担。
这就是为什么今晚我不知道该对你说什么。如果这只是一个糟糕的警察和明尼阿波利斯糟糕的警察策略的问题,我们可能知道如何应对。这些在弗洛伊德的案件中是存在的,但只关注这些事实是没有抓住要点,没有抓住愤怒的原因。挑战更深刻、更持久、更悲惨、更令人生畏。很难找到合适的词语来回应这一挑战。
我要说的是。致黑人同事、学生和朋友:对于你们所遭受的痛苦,我感到非常抱歉。你们中的一些人告诉我,当你看到明尼阿波利斯的可怕视频时,你哭了。毫无疑问,随着这些杀戮的继续,人们的悲伤、愤怒和绝望交织在一起。我们都有责任与种族主义的遗留问题作斗争,但它的重担落在了你们身上。毫无疑问,在过去的一周里,你强烈地感受到了这种负担的沉重。我很抱歉。
我知道,你们和我一样,对那些从事危险工作、冒着生命危险保护我们安全的敬业的警察表示感谢。无论我们对弗洛伊德先生的死作何反应,都绝不能诋毁为我们服务的数千名优秀警官的工作和声誉。然而,我们都必须坚持,不允许任何人以我们的安全为名进行不公正的行为。我们不能容忍它。
我们从过去一周的许多抗议活动中看到希望。正如康奈尔·韦斯特(cornell West)所说,弗洛伊德之死最糟糕的结果可能是,如果没有强烈抗议,没有人抗议。我们需要大声疾呼。我们需要倡导正义。
然而,我们的强烈抗议绝不能让位于暴力。尽管抗议活动受到欢迎,但暴力、焚烧和枪击无助于伸张正义。这只会使暴力永久化。
我有机会与戴安·纳什(Diane Nash)交谈,她是圣母大学荣誉学位获得者,也是今年1月马丁·路德·金纪念日纪念活动的发言人。20世纪60年代,她在南方组织了非暴力抗议活动,最终废除了种族隔离制度。纳什遗憾地表示,最近的一些抗议活动导致了暴力事件的爆发。“当我们抗议时,”她说,“我们不允许那些想要使用暴力的人参与。”纳什和她的同事领导了美国历史上一些最重要的抗议活动。
然而,也许,这个信息不仅是我们不应该允许暴力进入抗议活动,而且我们不应该允许暴力和仇恨进入我们的内心。我们应该愤怒,但我们不应该让导致暴力的仇恨占据我们的内心。它不仅会摧毁我们,还会降低我们为事业服务的效率。
就像我之前说的,我一直纠结今晚该跟你们说什么。我怀疑我的话是否足以应付我们面前的挑战,但也许祈祷和上帝的帮助可以弥补这些不足。让我们要求正义,要求结束种族主义的遗留问题,要求结束我们街头和心中的暴力,要求有知道该做什么的智慧和勇气去做。
在今晚的读经中,圣灵,上帝的灵,像一阵强大的风,呼啸而来,推挤着房间里的人。我们需要这股风把我们从自满中挤出来。圣灵像火一样降临,在被赐给的人心中燃烧。让我们祈祷圣灵的风和火,并请求上帝引导我们努力面对明尼阿波利斯丑陋视频中种族暴力的可怕遗产。
让我们为弗洛伊德先生祈祷。让我们为他悲伤的家人和朋友祈祷。让我们为我们的黑人同事和朋友祈祷。让我们祈祷我们这些白人的心灵觉醒,要求结束种族暴力的遗留问题。让我们为我们的国家祈祷。
6月1日晚,圣母大学校长约翰·詹金斯牧师(Rev. John I. Jenkins, c.s.c.)以赫斯伯格图书馆南侧的“基督教师”形象为背景,敦促校园社区成员重新承诺并为我们国家的团结和种族正义祈祷。
由校长办公室和校园部组织的“祈祷团结,为正义而行”活动在图书馆广场举行,恰逢乔治·弗洛伊德(George Floyd)死于明尼阿波利斯警察之手后的骚乱,以及随后在明尼阿波利斯和全国许多其他城镇发生的和平与暴力抗议活动。

詹金斯神父在校园向1000多名与会者和更多在线与会者发表讲话时,回忆了过去的悲剧,包括埃米特·蒂尔(Emmett Till)、梅加·埃弗斯(Medgar Evers)和小马丁·路德·金牧师(Rev. Martin Luther King Jr.)的死亡,以及最近发生的悲剧,从埃里克·加纳(Eric Garner)到布里奥娜·泰勒(Breonna Taylor),再到南卡罗来纳州查尔斯顿伊曼纽尔非洲卫理公会(Emanuel African Methodist Episcopal Church)的会众。
詹金斯神父说:“我们今晚聚集在一起,不仅是为了反思明尼阿波利斯市警察对一名男子的暴力行为,也是为了反思我们国家对黑人的暴力行为,这些暴力行为往往不受惩罚。”我们面临着种族主义遗留下来的沉重负担。”
詹金斯神父说,在准备讲话时,他发现很难找到合适的词语。
“如果这只是一个糟糕的警察和明尼阿波利斯糟糕的警察策略的问题,我们可能知道如何应对,”他说。这些在弗洛伊德的案件中是存在的,但只关注这些事实是没有抓住要点,没有抓住愤怒的原因。挑战更深刻、更持久、更悲惨、更令人生畏。很难找到合适的词语来回应这一挑战。
“我要说的是。致黑人同事、学生和朋友:对于你们所遭受的痛苦,我感到非常抱歉。你们中的一些人告诉我,当你看到明尼阿波利斯的可怕视频时,你哭了。毫无疑问,随着这些杀戮的继续,人们的悲伤、愤怒和绝望交织在一起。我们都有责任与种族主义的遗留问题作斗争,但它的重担落在了你们身上。毫无疑问,在过去的一周里,你强烈地感受到了这种负担的沉重。我很抱歉。”


詹金斯神父和柴田带领参与者从主广场到卢尔德圣母石窟(Grotto of Our Lady of Lourdes),为正义而行走,每人留下蜡烛,为团结和正义祈祷。
詹金斯神父对每天冒着生命危险的警察的奉献精神表示赞赏,并敦促人们不要让少数人的行为“玷污为我们服务的数千名优秀警察的工作和声誉”。
他从上周的抗议活动中找到了希望。“我们需要强烈抗议,”他说。
但是,他补充说,“尽管抗议活动受到欢迎,但暴力、焚烧和枪击无助于伸张正义。这只会使暴力永久化。”
“但是,也许,”他继续说,“我们传达的信息不仅是不允许暴力进入抗议活动,而且我们不应该让暴力和仇恨进入我们的内心。我们应该愤怒,但我们不应该让导致暴力的仇恨占据我们的内心。它不仅会摧毁我们,还会削弱我们为事业服务的效率。”
会长最后说:“让我们为弗洛伊德先生祈祷。让我们为他悲伤的家人和朋友祈祷。让我们为我们的黑人同事和朋友祈祷。让我们祈祷我们这些白人的心灵觉醒,要求结束种族暴力的遗留问题。让我们为我们的国家祈祷。”
“为团结祈祷,为正义而行”活动由圣母院多元文化学生项目和服务临时主任阿内尔·布拉奥罗(Arnel Bulaoro)主持,由圣母院校园部主任皮特·麦考密克牧师(Rev. Pete McCormick)主持。卡瓦诺堂(Cavanaugh Hall)院长乔·塞西利奥(Jo Cecilio)的开场祈祷;2020年圣母大学毕业生克里斯蒂安·阿雷加朗读使徒行传2:1-11;巴黎圣母院警察局局长柴田凯瑞(Keri Kei Shibata)宣读的祈祷;即将上任的Wabruda主席Jeff Musema的讲话;副校长兼副教务长小休·r·佩奇牧师(Rev. Hugh R. Page Jr.)进行了闭幕祈祷。

在图书馆广场的活动结束后,詹金斯神父和柴田带领参与者从主广场步行到卢尔德圣母石窟,留下蜡烛,为团结和正义祈祷。
作为大学在冠状病毒大流行期间对健康和安全承诺的一部分,该服务的参与者和参加者被要求遵守社交距离指南并佩戴口罩。