A watercolor painted scene with oranges, browns, and greens. A watercolor scene with the sun shining. A watercolor scene with the sun shining with 3 crucifixes. A watercolor scene with the sun shining, 3 crucifixes, and 6 silhouetted figures.

创建
的激情

圣母院民间合唱团

创造激情

圣母院民间合唱团

巴黎圣母院民间合唱团邀请学生创作原创歌词和音乐

J.J.赖特(J.J. Wright)想重新构思他与圣母院儿童合唱团(Notre Dame Children’s Choir)一起启动的一个项目,当时一年一度的校长论坛要求校园反思神职人员性侵危机。

这个项目是耶稣受难的原创作品,福音故事导致并包括耶稣被钉十字架和埋葬。赖特立即看到了宗教故事和性虐待危机之间的相似之处,从背叛和掩盖到不愿为那些最脆弱的人挺身而出。

他认为,这种相似之处为他现在在巴黎圣母院民间唱诗班指导的学生提供了一个机会,因为艺术创作可能是一种解决复杂情感和问题的方式。这是一个紧张的时刻,在那个令人困惑的时期,COVID-19大流行使世界陷入停顿,并使大学生在家中被隔离。

“你可以用旋律表达一些东西,”赖特说。“这些都是你在学习如何成为一名艺术家时所进行的对话。你如何将情感转化为物质?”

Single watercolor artwork Single watercolor artwork Single watercolor artwork
22岁的玛丽·莱瑟姆(Marie Latham)根据合唱团游览圣地期间拍摄的照片,用水彩画创作了这张专辑的艺术作品。首先,学生们在耶路撒冷上厅上方的教堂里庆祝弥撒。第二张是在《受难记》中扮演彼得的22岁的迈克尔·马里诺,他在圣彼得家附近的教堂里沉思。第三,唱诗班的两名妇女在圣墓教堂里耶稣被膏埋葬的地方祈祷。

三年后,这些情感以2月22日发行的一张专辑的形式出现。这首95分钟的原创歌曲是去年在前往圣地体验故事背景时录制的,今年3月巴黎圣母院春假期间,一个民间合唱团在东海岸的表演艺术中心巡回演出。

在大斋节期间,FaithND将音乐作为一种虔诚的练习,在学生、教职员工的反思中发布主题块。随着复活节的临近,《激情》的高潮表演将于4月7日晚上8点30分在校园南广场举行,并在YouTube和学校的Facebook页面上进行直播。

完成一个重大项目后,赖特和合唱团回顾了创作过程的后见之明。有很多挑战,感觉就像在沙漠中漫步,然后在欢快的歌声中拼凑起来。

试点项目

赖特和住在佛蒙特州的诗人兼作家特里斯坦·库利(Tristan Cooley)决定用一种传统的祈祷方法来鼓励学生们:阅读《圣经》中的一个场景,并冥想任何能吸引你想象的图像或词语。第一个场景是耶稣死前使徒们在客西马尼园祷告。

Portrait of Anna Staud
安娜·斯托(Anna Staud)现在是阿拉巴马州ACE项目的一名教师,她作为一个试点项目,测试合唱团为《激情》写歌词的方法。

合唱团成员安娜·斯托德(Anna Staud)主修英语,辅修神学,她喜欢写诗。在大二期间,她作为试点项目来测试这种创作方法。她着重描写了使徒犹大用一个吻把耶稣出卖给敌人的温柔和暴力。

“这是一种不同的方式来表达我的信仰,并在情感上与这个故事联系起来,”斯托德说。“我觉得这是一个地方,我可以创造性地质疑我的信仰,以一种没有错的方式。”

斯托德开始与赖特和库利一起创作所谓的“libretto”,也就是将文字写成音乐的剧本。她自由地写下了最终版本的台词:“我能相信自己的眼睛吗?我能相信自己的眼睛吗?”但她不熟悉写歌的技术方面,所以有一天她就开始录音。

她说:“我会对着手机唱歌,这太疯狂了,因为我发了这段录音,我只是感觉到了歌词。”“我太投入歌词了,我就想,‘好吧,我要开始唱歌了。’这个版本现在已经是最终产品了。”

斯托德定期与库利和赖特会面,审查和修改她所写的内容,以便将歌词改编成剧本。这种方法在2020年夏天被证明是成功的,赖特在秋季学期向更多的学生开放了创作过程,当时合唱团不能在大教堂里一起唱歌。

赖特说:“这个试点项目是将其推广到更大的学生群体的萌芽。”“我们会邀请学生反思现场,然后创造性地为他们对现场的概念做出贡献。他们被邀请去写诗、画画、写旋律、做和弦,什么都可以。”

合唱团的其他七名成员加入了斯托德的诗歌九博体育(亚洲版)在线官网,而整个合唱团都通过书面回复,从他们自己的受难经历中贡献了想法。学生们在大流行期间感受到的紧张和焦虑似乎反映了耶稣死后使徒们的紧张和焦虑。在一个不同寻常的转折中,复活前的这个不确定时刻是这部作品的框架装置和想象的背景。

“每个学生或一组学生被分配到一首歌,他们与我和词作者合作,从本质上赋予它血肉,”赖特说。“听起来像什么?”那是什么感觉?看它是什么感觉?当这种情况发生时,你希望观众有什么感觉?我们试图传达的更深层次的主题是什么?”

赖特决定唱诗班应该创作一个完整的故事,而不是一张由松散关联的歌曲组成的专辑。在2021年初不寻常的10周寒假期间,诗歌作家们每个人都专注于特定的场景,定期检查以保持他们的工作协调。

到了春季学期,又有八名唱诗班成员加入了创作歌曲的过程,他们不断地修改,创作出了一个有凝聚力的歌词。合唱团终于可以一起练习唱歌了,并举行了第一次工作坊演出,以取代取消的5月巡演。

赖特说:“我们试图找到另一种方式,通过我们的音乐事工,让唱诗班的60名学生参与信仰形成的工作。”当你把自己置身其中时,如果你真的从圣经给你的感觉中创造出来,圣经能给你什么呢?我们最终得到了大量的材料。”

赖特适合

赖特在纽约州布法罗的一个天主教大家庭中长大,家里有六个兄弟姐妹。他的父亲是一个小企业主,但他的祖父是一个音乐家,他很早就开始学习钢琴。他在高中的爵士乐队演奏,并去印第安纳大学学习音乐。

一年后,他离开了大学,在一艘游轮上做了他的第一份专业音乐工作六个月后,他加入了海军,在海军学院乐队呆了四年。在海军服役期间,他被提名为2008年格莱美奖最佳拉丁爵士乐专辑,并获得了拉丁格莱美奖的同一类别。

在入伍期间,他遇到了一位圣玛丽学院的毕业生,之后他们结婚并搬到了纽约市。赖特在那里的新学院完成了他的本科学业。

他仍然对爵士乐感兴趣,但对教堂音乐也越来越感兴趣,他在圣帕特里克大教堂(St. Patrick’s Cathedral)与音乐总监一起实习,有时还指挥唱诗班。他所有的九博体育研究生申请都是关于爵士乐项目的,直到他拜访了岳父岳母,并从《圣母大学》杂志上了解到圣母院的神圣音乐项目。他被迷住了。

他说:“所以我就参加了竞选,根本没想过会被选中。”“他们在试镜三天后给我打电话,给了我一个名额。我们决定带着两个年幼的孩子来这里。”

赖特于2012年开始攻读圣乐硕士学位,并在儿童合唱团工作,随后获得博士学位,最后在罗马写了一篇论文,并在西斯廷教堂合唱团实习。2017年,当他在宗座圣音乐学院(Pontifical Institute of Sacred Music)上课时,长期担任该民间合唱团总监的史蒂夫·华纳(Steve Warner)在都柏林的纽曼中心(Newman Centre)找到了一份新工作。

J.J. Wright standing in front of a piano, on stage in a concert hall
J.J.赖特,圣母院民间合唱团的指挥,在德巴托罗表演艺术中心雷顿音乐厅的舞台上。

赖特接替了华纳,后者于1980年创立了圣母院民间合唱团,作为一个在圣心大教堂中午弥撒时唱歌的礼拜团体。这个50人的乐团旨在将传统的合唱曲目和当代音乐结合起来,重点是创作新音乐。自20世纪80年代以来,他们已经发行了八张录音室专辑,并在爱尔兰、苏格兰和英格兰,以及东非、澳大利亚和美国各地进行了广泛的巡演。

赖特延续了这些传统,并强调邀请学生在创作过程中进行合作。

斯托德说:“民间唱诗班的持续工作是弥合神圣音乐和世俗音乐之间的鸿沟。”“我们希望打破这些障碍,这样我们的歌曲听起来就更像流行歌曲,人们想在车里或和朋友一起听,而且它仍然指向基督。”

新一代

因为合唱团每年都会更换一些成员,所以在2021年秋天,也就是斯托德的大四学年,创作《激情》的过程再次发生了变化。赖特和库利决定将传统的叙述者改为一个名为“记忆”的不同角色,以反映通过记忆工作如何帮助人们应对创伤。

斯托德说:“我们进行了很多修改,所以我在第一版中很喜欢的一些部分被删减和改变了。“那很痛苦。”

不过,她逐渐明白,一部大型作品必须是一个协作的过程,才能让整个团队都参与进来。与第一年在个人录音棚里从头开始创作音乐相比,合唱团成员现在有了歌词和小样,他们可以一起试唱。在赖特和其他有作曲经验的专业音乐家的指导下,旋律从书面文字中发展出来。

来自纳什维尔的大三学生梅格·布特(Meg Beuter)通过大一前录制的一段视频试镜加入了合唱团,大流行把她的经历搅得天翻地覆。作为一名英美九博体育研究专业的学生,她和Staud一起加入了诗歌团队,并参与了《耶稣受难记》的创作。

“我们花了很多时间阅读,试图拼凑出我们自己对那天的看法,”布特说。“除了情感,我们还考虑了很多视觉元素。有很多关于我们处理悲伤的方式不同的讨论。”

神学教授金·贝尔彻(Kim Belcher)在一个关于该项目的播客中担任顾问,他说,耶稣受难仪式自然会唤起不同人的一系列情绪反应。

“我想到了调音的类比,”她说。“礼拜仪式调节我们的情绪反应,这样我们就能在一起,即使我们的感受不同。”

编剧特里斯坦·库利(Tristan Cooley)对此表示赞同:“创作过程涉及到这么多的人,他们花了这么长时间,在不同的场景中工作,这些场景都有不同的情感要求,或者不同的基调——例如,在十字架上的场景,与最后的晚餐的场景相比。”

10月,唱诗班在南本德的圣莫妮卡教堂进行了一次静修,并表演了《受难记》的前半部分。到2022年1月,他们完成了一个项目,在春假期间在东海岸的教堂里巡回演出。

最终产品

在毕业后的周一,整个民间合唱团前往圣地,为期10天。计划是让学生们参观事件发生的地方,然后在录音室录制表演。

Students swimming during sunset
民间唱诗班的学生在日出时在加利利海游泳。
Group photo while standing in front of 'Capharnaum the town of Jesus' sign
迦百农教堂的民间唱诗班,迦百农是加利利的一个渔村,耶稣经常在那里讲道。
Group of students walk towards the Holy Land of Jerusalem
学生们在观看耶路撒冷老城的圣殿山。

赖特说:“我们实际上把自己置身于那种环境中,然后让它成为音乐创作的创造性动力。”“当你走在十字架的道路上,然后去唱耶稣被钉在十字架上的歌时,你会以不同于你在校园里的方式去接近它。不一定是更好或更坏,但这是一种质的不同体验。”

斯托德说,在参观探访教堂(Church of the Visitation)之前,她一直难以处理这个场景,耶稣的母亲玛丽(Mary)就是在这里见到了她的表妹伊丽莎白(Elizabeth),并唱了赞美诗《尊主颂》(Magnificat)。赖特开始演唱斯托德为这首女歌写的歌词,后来这首歌变成了《宝芬妮》。Staud最终感受到了这种联系:“我失去了它——这是一次非常美好的经历。”

Beuter说,看到太阳从加利利海升起是令人难忘的,耶路撒冷的圣地和教堂也是如此。

“我觉得在那里让这些人变得人性化,”布特说。“这就是我们认为耶稣洗手的地方。我们认为抹大拉的马利亚就住在那里。它只是让我们更加坚定地接受这些真实人们的声音。”

录音室对大多数学生来说是一种新的体验,涉及学习曲线和多次拍摄。赖特和合唱团还有吉他手弗兰克·卢梭和贝斯手艾克·斯特姆,这张专辑由三次格莱美奖得主乔·亨利制作,并在耶路撒冷音乐中心录制。22岁的玛丽·莱瑟姆(Marie Latham)与Notre Dame Creative合作,根据巡演期间拍摄的照片,用水彩画创作了这张专辑的原创艺术品。

Vocalists standing during a recording session J.J. Wright directing a recording session while seated at a piano Vocalists singing during a recording session A vocalist holding a book of sheet music
圣母院民间合唱团于2022年5月在耶路撒冷音乐中心录制了《受难记》。这张专辑于2023年2月发行。

春假之旅是一场完整的舞台演出,由FTT教授、圣母大学音乐剧总监马特·霍金斯(Matt Hawkins)执导。Beuter说这次巡演是她的家人第一次看到演出,包括她的祖父母在佛罗里达州的演出,她的妹妹和父母在华盛顿特区的演出

高潮表演将于耶稣受难日在巴黎圣母院举行。当门徒们聚集在一起重述他们的耶稣受难的故事时,他们努力回答一个角色的问题:“在休耕的土地上,恩典会丰富吗?”民间合唱团唱出的答案是充实而肯定的。

“当我尝试创作这样的艺术品时,我希望它能改变我,”赖特说。“歌曲和音乐让我们成为共同创造者,学习单词和旋律,并与其他人一起演唱。我们试图把自己塑造成更神圣、更神圣的样子。我们看到我们所有的不足,但通过复活得到救赎。”

Skyline view showing the dome of the Rock mosque, Jerusalem
《受难记》的制作过程——耶路撒冷圣母院民间合唱团

加入圣母院故事邮件列表

订阅我们每月的时事通讯,永远不要错过最新的功能。